Ара бабаджанян биография личная жизнь
Популяризация творчества отца – занятие благородное. Тем более, когда отец великий музыкант. Араик (Ара) Бабаджанян много лет возглавляет фонд памяти Арно Арутюновича Бабаджаняна. Те, кто помнит советскую эстраду, могут удивиться самому словосочетанию «популяризация творчества Арно Бабаджаняна». Его песни настолько лиричны и изысканны, что всегда заявляли о себе сами, без помощи популяризаторов. Если, конечно, таковыми не считать многих прекрасных эстрадных певцов. Но все же Ара Арноевич занят важным делом. Творчество Арно (как и некоторых других композиторов его времени) сильно контрастирует с современной эстрадой. Память о нем –наступление на сегодняшнюю музыкальную безвкусицу и непритязательность. Пропагандируя творчество отца, Ара Бабаджанян пропагандирует талант на эстраде. Он напоминает об эстрадной планке, поднятой Арно в свое время так высоко, что современным деятелям пришлось ставить свою, более низкую, иногда подымая голову: видна ли планка прежняя? Высокую планку многие от публики хотят скрыть, закамуфлировать. Но фонд памяти Арно этого не позволяет.
У Ары Бабаджаняна тоже отменный вкус. Он живет в квартире своего отца, в Доме композиторов, в самом центре Москвы. В квартире сохранена прежняя атмосфера. Даже мебель осталась отцовская – по тем временам, конечно, аристократическая. На стенах висят картины кисти Арно, напоминая изречение, что талантливый человек талантлив во всем. Словом, все как было при нем. Без модных ныне перепланировок и евроремонтов.
– Когда отец въехал в квартиру и еще не было стола, музыку он писал на этом подоконнике, – говорит Ара Арноевич. Мне хочется верить, что и подоконники в этой квартире с тех пор не меняли. – Вы что будете пить, чай или кофе? – спрашивает хозяин. – В армянским доме, да еще в таком, следует пить только кофе. Жена Ары Арноевича приносит минут через двадцать мне кофе, а ему чай. – А почему вы пьете чай? – задаю вопрос. – Мы кофе вообще не пьем. Наша мама очень любила чай, поскольку выросла в Баку, приучила к нему детей, – отвечает Ара Арноевич, и я понимаю, что его жена так долго искала непопулярный дома напиток специально для гостя. Атмосфера в квартире – отца, а традиции – мамы. Я почувствовал себя в уникальном музее великой армянской семьи.
С Арой Бабаджаняном я записал небольшую беседу для радиопрограммы о его отце. Самому мне программа понравилась. Точнее, понравилось даже не то, что появилось в итоге в эфире, а работа над ней. Одни беседы с известными московскими композиторами и армянскими музыкантами чего стоили! С удовольствием и я включился в процесс популяризации творчества великого Арно.
Ара Бабаджанян никак не прореагировал на эту программу. Может быть, не услышал ее в эфире. Возможно, услышал, но не во всем согласился с моим подходом к теме. В чем именно мог не согласиться – догадываюсь. Людям свойственны обиды, поскольку не каждый и не всегда в жизни готов поступиться своими интересами ради другого, даже близкого человека. Увы, не избежали на каком-то этапе похолодания отношения Арно Бабаджаняна с исполнителем его песен Муслимом Магомаевым. Об этом написано и сказано уже много. Невольно в этот конфликт оказался втянутым и Ара Бабаджанян. Со временем к подоплеке личных отношений этих великих людей добавилась и наносная, но трагическая межнациональная тема. Мне, в работе над программой об Арно эти проблемы очень сильно мешали, часто выпячиваясь в самых неожиданных местах, диктуя политкорректные фразы, требуя изменить иные мысли и слова. Но и отделять Магомаева от творчества Бабаджаняна я не мог и не хотел. Хотя допустил, признаюсь, небольшой перебор Магомаева в программе о его композиторе. Даже закончил программу «Ноктюрном» Бабаджаняна в обработке Магомаева. Таков мой взгляд на творчество Арно.
Может быть, не во всем устроил Ару Арноевича этот взгляд. Во всяком случае, понимаю, что такая программа не могла украсить фонд памяти композитора Бабаджаняна даже по той самой, надоевшей многим нормальным людям, межнациональной причине…
Великий армянин Арно Бабаджанян… Великий азербайджанец Муслим Магомаев… В этих представлениях гораздо важнее присутствие слова великий. Недостойное их забудется, трения уйдут в небытие. Талантливый популяризатор творчества своего отца Ара Бабаджанян все это понимает. Может быть, потому и промолчал, не поругал и не похвалил меня за программу. А программа все-таки о его отце удалась! Ныне к такому выводу не трудно прийти и без рецензий критиков. Достаточно в поисковике набрать «Арно Бабаджанян», кликнуть мышкой и увидеть, что в 2008 году эта программа, сделанная пять лет назад, в своеобразном интернетовском рейтинге популярности занимает 16 место. То есть все эти годы, среди большого количества материалов о композиторе, она остается в центре внимания читателей и слушателей! Внимание людей – главный критерий для автора. Эту фразу я уже написал, конечно, не о себе – о великом музыканте Арно Бабаджаняне и его замечательном сыне Араике (Аре).
Арно Бабаджанян
Арно Арутюнович Бабаджанян (арм. Առնո Հարությունի Բաբաջանյան). Родился 22 января 1921 года в Эривани (ныне – Ереван) – умер 11 ноября 1983 года в Москве. Советский и армянский композитор, пианист, педагог. Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951). Народный артист Армянской ССР (1962). Народный артист СССР (1971).
Арно Бабаджанян родился 22 января 1921 года в Эривани (ныне – Ереван). По другим данным, родился 21 января, но отец решил поменять сыну дату рождения в связи с тем, что она совпадала с датой cмepти В.И. Ленина и этот день был траурным.
Читайте также: Валентина пугачева биография личная жизньОтец – Арутюн Яковлевич Бабаджанян (1890-1963), был учителем математики, играл на множестве армянских народных инструментов.
Мать – Арцвик Иосифовна Арутюнян (1894-1975), учительница русского языка и литературы в школе им. А. М. Горького.
С ранних лет занимался музыкой, имел уникальный слух, который отмечали педагоги. В три года начал играть на старой домашней фисгармонии.
В 1926 году талант Арно был замечен знаменитым советским композитором и дирижёром Арамом Ильичем Хачатуряном.
В 1928 году поступил в среднюю общеобразовательную школу им. Горького и одновременно был принят в группу одарённых детей при Ереванской консерватории.
В возрасте девяти лет написал «Пионерский марш» (издан в 1932).
В двенадцать лет получил свой первый приз на конкурсе молодых музыкантов, где исполнил Четвёртую сонату Л. ван Бетховена и «Рондо капричиоззо» Ф. Мендельсона. После окончания музыкальной школы при Ереванской консерватории в 1935 году поступил в консерваторию на факультеты фортепиано и композиции (класс С. В. Бархударяна и В. Г. Тальяна).
Арно Бабаджанян в юности
В 1938 году переехал в Москву и поступил сразу на последний курс Музыкального училища имени Гнесиных, окончив его по классу фортепиано у Е. Ф. Гнесиной и классу композиции у В. Я. Шeбaлина. После окончания училища поступил в Московскую консерваторию имени П. И. Чайковского (класс специального фортепиано Б. М. Берлина).
В начале Великой Отечественной войны был мобилизован на оборонительные работы под Смоленском. В конце 1941 года эвакуировался с Московской Консерваторией в Саратов.
Сын композитора Ара Бабаджанян говорил: “Москва фактически стала для отца второй родиной. Когда началась Великая Отечественная, их послали на строительство оборонительных рубежей под Москвой. Позднее, в Москве отец получил второе образование. Он всегда говорил, что если бы не Россия, нас бы, наверное, тоже не существовало, также как не существовало бы армянского государства. Отец это понимал, он воспитывался на русской культуре. Более того, отец позиционировал себя как армянский композитор, который впитал в себя лучшие традиции русской музыкальной культуры. У него было очень много друзей в России”.
С 1942 году учился в Ереванской консерватории по фортепианному классу у К. Н. Игумнова и по композиции у В. Г. Тальяна, пройдя полный курс Ереванской консерватории без сдачи гос. экзаменов, переехал в Москву, был восстановлен в Московской Консерватории на предпоследний курс фортепианного факультета.
С 1943 года – члeн Союза композиторов СССР.
В 1946 году вместе в группой молодых композиторов был направлен в Москву на усовершенствование. В 1946-1948 годах совершенствовался Доме культуры Армянской ССР в Москве.
В 1947 году экстерном окончил композиторский факультет Ереванской консерватории (класс композиции В. Г. Тальяна). В том же году стал лауреатом 5-я премии на Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Праге (1947) за три фортепьянные пьесы – «Прелюдия», «Вагаршапатский танец» и «Токатта».
В 1948 году окончил Московскую консерваторию, класс фортепиано К. Н. Игумнова.
В своих творческих устремлениях перекликался с А. Г. Арутюняном, Э. М. Мирзояном, Л. М. Сарьяном. Один из члeнов группы «Армянская могучая кучка» (круг пяти армянских композиторов, родившихся в 1920-1921 гг., закончивших Ереванскую консерваторию, и в 1946 г. поступивших в Московскую консерваторию и на курсы Армянской культурной студии (жили они также при Доме культуры Армении) ; круг так назывался в связи с известной могучей кучкой русских композиторов; их основными руководителями были Арам Хачатурян и Дмитрий Шостакович; четыре члeна группы были удостоены звания Народный артист СССР, Александр Арутюнян и Арно Бабаджанян также были удостоены Государственной премии СССР в молодые годы).
В 1950-1956 годах преподавал фортепиано в Ереванской консерватории. В 1956 году удостоился звания доцента.
В 1951 году ему была присуждена Сталинская премия третьей степени за «Героическую балладу» для фортепиано с оркестром.
С 1956 года жил и работал в Москве. В том же году был избран члeном КПСС.
Композитор обрёл огромную популярность как песенник, успешно сотрудничал с поэтом Робертом Рождественским и певцом Муслимом Магомаевым – песни «Королева красоты», «Голубая тайга», «Улыбнись», «Будь со мной», «В нежданный час», «Встреча», «Воспоминание», «Позови меня», «Загадай желание», «Благодарю тебя», «Свадьба».
Арно Бабаджанян с Робертом Рождественским и Муслимом Магомаевым
Также феноменальный успех выпал и на песни, написанные в соавторстве с Евгением Евтушенко («Не спеши», «Чёртово колесо», «Твои следы»), Андреем Вознесенским («Год любви», «Москва-река», «Верни мне музыку»), Леонидом Дербенёвым («Лучший город земли»).
«Песня первой любви» и «Ереван» воспринимаются как гимн родному городу. Широчайшее признание имеет «Ноктюрн». Много было сделано композитором и в области инструментального джаза, музыкально-театральных жанров. Им написаны мюзиклы «Дядя Багдасар», «Невеста с Севера», «В горах моё сердце» и другие.
Репертуарными стали его отмеченная рельефной образностью, экспрессивная, ярко национальная «Героическая баллада» для фортепиано с оркестром, Фортепианное трио, Соната для скрипки и фортепиано, фортепианная сюита «Шесть картин», в которых новаторски соединены фольклорные элементы с серийностью, а также другие пьесы для рояля. «Поэма» была включена в программу третьего Международного конкурса им. П. И. Чайковского (1966) в качестве обязательного произведения во втором туре.
Много писал музыку для кино. В некоторых фильмах исполнил небольшие роли.
Арно Бабаджанян в фильме “Женщина, которая поёт”
Всемирную популярность приобрели его броские и виртуозные сочинения для двух роялей, созданные в соавторстве с А. Г. Арутюняном («Армянская рапсодия», «Праздничная» – с ударными инструментами). Во многом развивал творческий опыт С. В. Рахманинова, А. И. Хачатуряна. В последний период жизни стремился к большему рационализму в творчестве.
Читайте также: Анна хачатрян биография личная жизньСреди исполнителей его академической музыки: М. Л. Ростропович, Э. Г. Гилельс, Д. Ф. Ойстрах, Л. Н. Власенко, С. О. Навасардян, Ж. Тер-Меркерян, Д. А. Ханджян, Riga piano duo, Firenze piano duo.
Нередко в качестве пианиста выступал на сценах различных городов с блистательным исполнением своих сочинений. Эти «прочтения» записаны на плёнки, изданы на аудиодисках.
“Самая любимая мелодия, та – которую я еще не создал”, – говорил Арно Бабаджанян.
Арно Бабаджанян умер 11 ноября 1983 года от осложнений, вызванных лейкемией. Похоронен в Ереване на городском кладбище (Тохмах).
В центре Еревана 4 июля 2003 года установлен выполненный в остросовременном стиле памятник А. Бабаджаняну работы скульптора Д. Беджаняна.
В честь композитора действует «Фонд памяти Арно Бабаджаняна», которым руководят его сын Ара Бабаджанян (президент фонда), и поэт, журналист, певец Владимир Попков (генеральный продюсер). Фонд поддерживает молодые таланты, организует не только вечера, но и ежегодные Фестивали музыки Арно Бабаджаняна.
В 2011 году в ереванском Доме-музее А. Хачатуряна проведён Международный конкурс молодых пианистов им. А. Бабаджаняна.
В Москве, на доме, где жил композитор, установлена мемориальная доска. В Ереване, на доме 43 по проспекту Месропа Маштоца, где жил композитор, установлена мемориальная доска.
В честь композитора назван астероид 9017 Бабаджанян.
С 2017 года имя Арно Бабаджаняна носит военно-музыкальный фестиваль России и Армении «Главное отчизне служить».
Арно Бабаджанян
Личная жизнь Арно Бабаджаняна:
Жена – Тереза Сократовна Бабаджанян (урожденная Оганесян; 1924-1990), пианистка, органистка.
Сын – Ара Арноевич Бабаджанян (род. 15 декабря 1953), актёр, эстрадный певец, общественный деятель. В 1990 году создал «Международный благотворительный фонд памяти Арно Бабаджаняна».
Арно Бабаджанян с женой и сыном
Фильмография Арно Бабаджаняна:
1954 – Концерт мастеров искусства Армении 1965 – В первый час – гость “Голубого огонька” 1967 – Арно Бабаджанян (документальный) 1978 – Женщина, которая поёт – члeн жюри (нет в титрах)
Работы Арно Бабаджаняна в кино как композитора:
1949 – Им нужен мир 1955 – В поисках адресата 1956 – Тропою грома 1957 – Лично известен 1958 – Жених с того света (короткометражный) 1958 – Песня первой любви (совм. с Л. М. Сарьяном) 1975 – В горах мое сердце 1975 – Невеста с севера 1975 – Песня всегда с нами (совм. с В. М. Ивасюком, Е. Г. Мартыновым) 1976 – Багдасар разводится с женой (совм. с Ю. А. Арутюняном, М. Мависакаляном) 1977 – Приехали на конкурс повара 1980 – Полёт начинается с земли 1981 – Баллада о песне – песни «Благодарю тебя», «Свадьба» 1982 – Механика счастья
Песни Арно Бабаджаняна:
Будем тебе всегда верны (соавтор – Б. Александров, слова Л. Ошанина и В. Солоухина) ; Верны мы делу Ленина (слова А. Дементьева) ; Дружбы знамёна – выше (слова Дм. Седых) ; Комсомольская молодость (слова Б. Брянского) ; Комсомольская прощальная (соавтор – К. Молчанов, слова В. Урина) ; Молодёжный марш (слова Сармена) ; Навстречу солнцу коммунизма (слова Л. Валентиновой) ; Наш непростой советский человек (слова Е. Евтушенко) ; Наша весна (слова А. Граши) ; Песня о конституции (слова П. Градова) ; Последний солдат (слова В. Курасова) ; Ребята, которых нет (слова Р. Рождественского) ; Себя стране отдам (слова Р. Рождественского) ; С Лениным в сердце (слова Г. Регистана) ; Сказочный взлет (слова А. Жарова) ; Слушай нас, всей земли молодёжь (слова Я. Белинского) ; Цвети, любимая отчизна (соавтор – Б. Александров, слова С. Михалкова) ; Я помню зиму 41-го (слова А. Бабина) ; А любовь жива (слова Анатолий Монастырёв, Ольга Писаржевская) – исп. ВИА «Оризонт»; А любовь одна (слова Дербенёв Леонид) – исп. Лариса Мондрус; Благодарю тебя (слова Рождественский) – исп. Роберт Муслим Магомаев; Раиса Мкртчян; Боян Кодрич; Будь со мной (слова Горохов Анатолий) ; В нежданный час (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Верни мне музыку (слова Вознесенский Андрей) – исп. София Ротару; Муслим Магомаев; Раиса Мкртчян; Ренат Ибрагимов; ВИА «Калинка»; Карел Готт и ВК «Улыбка»; Вечерняя песня (слова Грибачёв Николай) – исп. Ольга Воронец; Волшебные корабли (слова Вердян Андрей) – исп. Мария Лукач; Воскресенье (слова Льясов Сергeй) – исп. Жан Татлян; Воспоминание (слова Рождественский Роберт) – исп. Эдита Пьеха; Жан Татлян; Всё равно мы встретимся (слова Пляцковский Михаил) – исп. Вадим Мулерман; Встреча (слова Рождественский Роберт) – исп. Виктор Беседин; Арсен Дедич; Аскер Махмудов; Говорят (слова Регистан Гарольд) – исп. Нина Пантелеева; Год любви (слова Вознесенский Андрей) – исп. Геннадий Бойка; Лев Барашков; ВИА «Ориони», солистка Мака Чхеидзе; Голубая тайга (слова Регистан Гарольд) – исп. Муслим Магомаев; Город мира и весны (слова Дементьев Андрей) – исп. Ара Бабаджанян; Гордость (слова Добронравов Николай) – исп. Муслим Магомаев; Грусть и радость моя (слова Регистан Гарольд) – Из кинофильма «Песня первой любви»; Детства последний звонок (слова Пляцковский Михаил) – исп. ВИА «Пламя»; Эдита Пьеха; Загадай желание (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Ежи Поломский; Зимняя любовь (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Иосиф Кобзон; Юрий Гуляев; Золотое танго (слова Пляцковский Михаил) – исп. Ара Бабаджанян; Колыбельная (слова Граши Ашот) – исп. Анна Герман; Королева красоты (слова Горохов Анатолий) – исп. Муслим Магомаев; Эмиль Горовец; Кострома (слова Жаров Александр) – исп. Иван Суржиков; Лучший город земли (слова Дербенёв Леонид) – исп. Муслим Магомаев; Жан Татлян; Люблю тебя (слова Горохов Анатолий) – исп. Анна Герман; Лариса Долина; Тамара Гвердцители; Ольга Зарубина; Любовь можно потерять (слова Вознесенский Андрей) – Из телефильма «Невеста с севера»; Мечта (слова Дербенёв Леонид) – исп. Бедрос Киркоров; Мой Ереван (слова Адамян Нора) – Из кинофильма «Песня первой любви»; Море зовёт (слова Регистан Гарольд) – исп. Жан Татлян; Гюлли Чохели; Мосты (слова Орлов Виктор) – исп. Владимир Трошин; Алла Пугачёва; Моя вселенная (слова Рождественский Роберт) – исп. Геннадий Бойка; Над синей водой (слова Рождественский Роберт) – исп. Раиса Мкртчян; Наш непростой, советский человек (слова Евтушенко Евгений) – исп. Георг Отс; Не пойму, какого цвета (слова Ошанин Лев) – исп. Ара Бабаджанян; Не спеши (слова Евтушенко Евгений) – исп. Муслим Магомаев; Майя Кристалинская; Анна Герман; Янис Крузитис; Московский камерный хор и ВК «Улыбка»; Ноктюрн (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Иосиф Кобзон; Ночная серенада (слова Регистан Гарольд) – Из кинофильма «Песня первой любви»; Озарение (слова Рождественский Роберт) – исп. Роза Рымбаева; Память (слова Орлов Виктор) – исп. Жан Татлян; Память (слова Рождественский Роберт) – исп. Виктор Беседин; Парижский снег (слова Вознесенский Андрей) – исп. Ара Бабаджанян; Песенка о капели (слова Рождественский Роберт) – исп. Жан Татлян; Песня дeвyшки (слова Юшин Иван) – исп. Людмила Зыкина; Песня друзей (слова Танич Михаил) – исп. Анатолий Королёв; Песня Мейбл (слова Сикорская Татьяна) – исп. Капиталина Лазаренко; Песня Наташи (слова Адамян Нора) – исп. Капиталина Лазаренко; Песня первой любви (слова Регистан Гарольд) – исп. Рашид Бейбутов; Песня солдатская моя (слова Пляцковский Михаил) ; Письмо (слова Рождественский Роберт) – исп. Иосиф Кобзон; Лили Иванова; По ночной Москве (слова Регистан Гарольд) – исп. Владимир Трошин; Позови меня (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Пока я помню, я живу (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Иосиф Кобзон; Юрий Гуляев; Виктор Вуячич Помню Болгарию (слова Жаров Александр) – исп. Муслим Магомаев; Приезжай на Самотлор (слова Рождественский Роберт) – исп. Лев Лещенко; Приснилось мне (слова Рождественский Роберт) – исп. Вадим Мулерман; Веслава Дроецка; Прости, я сам виноват (слова Регистан Гарольд) – исп. Аскольд Беседин; Пушинка белая (слова Вознесенский Андрей) – исп. Валентина Толкунова; Раскаяние (слова Граши Ашот, Павлова Муза (перевод) – исп. София Ротару; Ребята, которых нет (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Родина моя (слова Граши Ашот) – исп. Бедрос Киркоров; Ара Бабаджанян; С тобой (слова Цейтлин Юрий) – исп. Николай Щукин; Свадьба (слова Рождественский Роберт) – исп. Муслим Магомаев; Сердце на снегу (слова Дмоховский Александр) – исп. Муслим Магомаев; Лев Барашков; Солнцем опьянённый (слова Горохов Анатолий) – исп. Муслим Магомаев; Страна влюблённых (слова Дербенёв Леонид) – исп. Жан Татлян; Судьба (слова Рождественский Роберт) – исп. Вадим Мулерман; Бедрос Киркоров; Счастье пришло (слова Регистан Гарольд) – исп. Рашид Бейбутов; Твои следы (слова Евтушенко Евгений) – исп. София Ротару; Людмила Зыкина; Эдуард Хиль; Ара Бабаджанян; Только любовь права (слова Гребенников Сергeй, Добронравов Николай) – исп. Майя Кристалинская; Лариса Мондрус; Ара Арсенян; Ты приснишься мне (слова Дербенёв Леонид) – исп. Виктор Беседин; Ты, море и я (слова Рождественский Роберт) – исп. Ирина Подошьян; Виктор Вуячич; М. Рафаэль; Увидел тебя, полюбил (слова Саакян Арамаис) – исп. Раиса Мкртчян; Улыбнись (слова Вердян Андрей) – исп. Муслим Магомаев; Хозяйка города (слова Цейтлин Юрий) – исп. ВК «Аккорд»; Целый мир на двоих (слова Горохов Анатолий) ; Чёртово колесо (слова Евтушенко Евгений) – исп. Муслим Магомаев; Веслава Дроецка; Я жду тебя (слова Дементьев Андрей) – исп. Ара Бабаджанян; Я жду тебя (слова Павлова Муза) – исп. Николай Щукин; Winterwaldchen – исп. Лариса Мондрус Песня «Чёртово колесо» в переводе на немецкий язык; Serce na śniegu – исп. Урбанович Ядвига; Грусть и радость моя (из кинофильма «Песня первой любви»; русский текст Г. Регистана) ; Золотое танго (слова М. Пляцковского). Известен также армянский вариант «Չքնաղ երազ» (Чудесный сон) на слова А. Саакяна; Любовь можно потерять (из кинофильма «Невеста с севера»; слова А. Вознесенского) ; Мой Ереван (из кинофильма «Песня первой любви»; русский текст Н. Адамян) ; Ночная серенада (из кинофильма «Песня первой любви»; русский текст Г. Регистана) ; Парижский снег (для кинофильма «Невеста с севера»; слова А. Вознесенского) ; Песня первой любви (из кинофильма «Песня первой любви»; русский текст Г. Регистана) ; Пушинка белая (из кинофильма «Невеста с севера»; слова А. Вознесенского)
Читайте также: Мари кондо биография личная жизнь фотоНаграды и звания Арно Бабаджаняна:
– 5-я премия на Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Праге (1947) – за три фортепьянные пьесы «Прелюдия», «Вагаршапатский танец» и «Токатта»; – Заслуженный деятель искусств Армянской ССР (7.07.1956) ; – Народный артист Армянской ССР (1962) ; – Народный артист СССР (1971) ; – Сталинская премия третьей степени (1951) – за «Героическую балладу» для фортепиано с оркестром (1950) ; – Государственная премия Армянской ССР (1967) ; – Государственная премия Армянской ССР (1983 – поcмepтно) ; – Орден Ленина (22.01.1981) ; – Орден Трудового Красного Знамени (27.06.1956) ; – Первый приз на Всемирном конкурсе песни в Токио (1973) – за песню «Чёртово колесо».